Aide – Notices • Recherche de notices | Liste des rédacteurs | Liste des mots-clés | Tableau chronologique – Affichage des résultats – Affichage d’une notice
Aide – Bibliographie • Recherche bibliographique | Liste des auteurs | Liste des revues | Liste des éditeurs | Statistiques – Affichage d'une liste de références
Aide – Images • Recherche de fac-similés | Liste des auteurs – Affichage des résultats – Affichage d’une table des matières – Affichage d'un ouvrage | Affichage d'une partie | Feuilletage du volume
Aide – Textes • Recherche de textes | Liste des auteurs | Accès à Frantext CTLF | Avertissement – Affichage des résultats – Affichage du texte – Affichage de la fiche bibliographique
Aide – Articles • Recherche d'articles | Actualité du CTLF | Actualité de la base d'articles – Affichage d'une liste d'articles – Affichage d'un article
Le CTLF (corpus de textes linguistiques fondamentaux) contient:
une base de notices décrivant les œuvres principales des grammairiens et linguistes des grandes traditions linguistiques, de l'Antiquité au XXe siècle;
une bibliographie complémentaire de plusieurs milliers de références;
une base textuelle (version image) donnant accès à plus de 200 œuvres, correspondant, pour l'essentiel, à la partie «Linguistique générale» du CRGTL, dans les rubriques compilations linguistiques, linguistique historico-comparative, linguistique générale, phonétique et phonologie; d'autres secteurs se développent régulièrement (les grammaires portugaises et brésiliennes, ainsi que les grammaires anglaises, par exemple);
une base textuelle (version texte) reprenant les œuvres numérisées;
une base des articles et documents produits par l'équipe CTLF (documents de référence, modes d'emploi, analyses et commentaires).
Le site internet CTLF est un portail qui ouvre sur l'ensemble de ces «applications» [1]. On accède à chacune d'entre elles, soit à partir des boutons latéraux de la page d'accueil,
Page d'accueil du portail
soit à partir de la barre de menu présente dans toutes les autres pages du site,
Barre de menu du portail
Les applications Notices, Bibliographie, Images et Textes donnent accès aux données linguistiques primaires (les données sources). Articles donne accès au discours (secondaire) tenu par l'équipe de recherche sur les données sources.
En haut, à droite de la page d’accueil, un lien (Informations) guide vers les informations générales concernant le programme de recherche et le portail.
En bas de la page d’accueil, on trouve les logos des trois partenaires du programme, liens vers les sites des trois institutions.
A côté des logos institutionnels, un lien ouvre la page des Mentions légales.
Le logo , en haut à gauche de chacune des pages du site, permet de revenir à la page d'accueil.
La base des notices a été créée à partir des descriptions des œuvres du CRGTL [2]. Elle est interrogeable grâce à une série de scripts: formulaire de recherche, liste des rédacteurs, liste des mots-clés, affichage des résultats, affichage d'une notice.
La page s’ouvre sur trois index et un formulaire.
Formulaire de recherche dans les notices
Les index complètent certains champs du formulaire: dans l'ordre, auteur, mot-clé et période. La sélection par les rédacteurs de notices n'est possible que par l'index «Liste des rédacteurs».
Dans le formulaire, les critères de sélection sont cumulables par des «ET» logiques, à la différence du critère de classement (barre du bas) qui est exclusif. Lorsqu'on ne précise aucun critère de sélection, on obtient la totalité des résultats, dans l'ordre indiqué (par auteurs, par défaut). La requête est envoyée et les résultats s'affichent sous forme de tableau.
Les rubriques auteur, titre et langue sont ouvertes: il suffit de taper un élément correspondant, même incomplet. Les autres rubriques proposent des valeurs fixes.
secteur (cette liste s'enrichit au fil des nouveaux apports du CTLF; voir ci-dessous son état en octobre 2019):
1 |
Compilations |
2 |
Grammaire du vieux norrois |
3 |
Grammaires allemandes |
4 |
Grammaires amérindiennes |
5 |
Grammaires anglaises |
6 |
Grammaires arabes |
7 |
Grammaires berbères |
8 |
Grammaires brésiliennes |
9 |
Grammaires de l'hébreu |
10 |
Grammaires des langues slaves: polonais |
11 |
Grammaires des langues slaves: russe |
12 |
Grammaires des langues slaves: serbe |
13 |
Grammaires des langues slaves: slavon |
14 |
Grammaires des langues slaves: slovène |
15 |
Grammaires du japonais |
16 |
Grammaires du vietnamien |
17 |
Grammaires du yiddish |
18 |
Grammaires espagnoles |
19 |
Grammaires françaises des 13e-15e s. |
20 |
Grammaires françaises du 16e s. |
21 |
Grammaires françaises du 17e s. |
22 |
Grammaires françaises du 18e s. |
23 |
Grammaires françaises du 19e s. |
24 |
Grammaires françaises du 20e s. |
25 |
Grammaires grecques antiques |
26 |
Grammaires grecques modernes |
27 |
Grammaires italiennes |
28 |
Grammaires latines antiques |
29 |
Grammaires latines humanistes |
30 |
Grammaires latines médiévales |
31 |
Grammaires portugaises |
32 |
Grammaires portugaises: traités orthographiques |
33 |
Grammaires roumaines |
34 |
Idées linguistiques en Chine ancienne |
35 |
Linguistique générale |
36 |
Linguistique historico-comparative |
37 |
Phonétique et phonologie |
38 |
Remarques sur la langue française |
39 |
Sanskrit, prakrits et pali: écoles non paninéennes |
40 |
Sanskrit: travaux pré-paninéens, école paninéenne |
41 |
Tradition grammaticale tamoule |
Période offre la liste des siècles, en remontant du 20e s. au -9e s.
La saisie d'un mot à rechercher (rubrique dans n'importe quel champ) s'ajoute aux autres critères de sélection. L'élément recherché est une chaîne de caractères d'un seul bloc. Seuls les accents ne sont pas neutralisés. Les ponctuations sont possibles (sauf les crochets). Le tableau de résultats se présente sous sa forme habituelle. Seules les notices contenant le mot recherché sont listées. Il convient de les ouvrir, une par une.
Le critère textes numérisés (non/oui) permet d'extraire la liste des références qui font l'objet d'une numérisation dans le programme CTLF ou ailleurs.
La sélection du lien Liste des rédacteurs affiche une liste ordonnée de tous les rédacteurs des notices descriptives. Ils sont classés par blocs alphabétiques. Un guide alphabétique, situé sous le titre de la page, autorise une navigation plus rapide.
Un clic sur le nom d'un rédacteur provoque l'affichage des notices correspondantes, sous une forme abrégée, dans le tableau de résultats (voir, plus bas, «Affichage des résultats»).
On peut également lire «CRGTL - Liste des auteurs», Bernard Colombat 2016, Portail CTLF, Articles.
La sélection du lien Liste des mots-clés ouvre l'index des thèmes utilisés dans les notices descriptives: plus de 100 mots-clés (Figure «Notices, liste des mots-clés»).
La sélection d'un mot-clé particulier provoque l'affichage des notices correspondantes, sous une forme abrégée, dans le tableau de résultats (voir, plus bas, «Affichage des résultats»). Certains thèmes sont évidemment beaucoup plus productifs que d'autres.
Liste des mots-clés
La sélection du lien Tableau chronologique affiche, dans une nouvelle fenêtre du navigateur, la chronologie des œuvres du corpus de référence (les 540 œuvres du CRGTL auxquelles s'ajoutent des œuvres plus récemment décrites [3]). Il s'agit d'une image non dynamique. Une fois l'information consultée, il faut fermer la fenêtre et revenir au formulaire pour opérer une véritable sélection (rubriques secteur ou période). Certains secteurs sont détaillés («Grec et latin», «Gr. portugaises et brésiliennes», «Langues slaves», et «Langues des Amériques»): leur nom apparaît en bleu, c'est un lien vers une autre page du tableau chronologique.
Quel que soit le mode de requête utilisé (formulaire ou index), les résultats s'affichent dans un tableau sous une forme abrégée (colonne 1, nom de l'auteur [4]; colonne 2, titre court de l'ouvrage; colonne 3, numéro de la notice; colonne 4, indicateur de numérisation).
Affichage des résultats dans Notices
En titre de page, on indique la quantité de notices résultant de la requête, suivie d'un rappel des critères de sélection (ou de la mention «aucune sélection»).
En sous-titre, on indique la légende des indicateurs de numérisation.
Les 3 premières colonnes du tableau sont triables. En cliquant sur l'intitulé de la colonne Titres, par exemple, on provoque un reclassement alphabétique selon les titres. Si on le fait une seconde fois, on inverse l'ordre (alphabétique ascendant - alphabétique descendant).
La quatrième colonne informe de l'existence [5] éventuelle de versions numérisées de l'œuvre:
La sélection d'une notice particulière se fait en cliquant n'importe où dans la ligne correspondante.
En titre de page, on rappelle le titre court de l'œuvre et le nom de l'auteur.
La notice défile dans une fenêtre (ascenseur, à droite de la fiche).
La rubrique Liens offre des accès à des versions numérisées de l'œuvre décrite.
La rubrique Texte(s) présente un lien vers le ou les textes concernés dans la base Textes. Il ne s'agit pas de fac-similés, mais de documents au format texte.
Dans le cas de la sélection d'un mot (rubrique dans n'importe quel champ du formulaire – voir plus haut), les occurrences du mot sont surlignées dans la notice.
La rubrique Renvois bibliographiques (antépénultième champ de la notice) indique les références associées à l'œuvre décrite. Le lien → Références permet d'afficher les références liées à la notice.
La rubrique Création ou mise à jour indique la date de création de la notice, ainsi que les dates de mise à jour. La notice 5101 a été créée en 2000 et modifiée en novembre 2014:
«Notice 5101 (Mithridates, Conrad Gessner): 2014-11 | 2000.»
La base bibliographique a été créée à partir de la bibliographie secondaire du CRGTL [6]. Elle est interrogeable grâce à une série de scripts: formulaire de recherche, liste des auteurs, liste des revues, liste des éditeurs, statistiques, affichage d'une liste de références.
La page s’ouvre sur quatre index et un formulaire.
Formulaire de recherche bibliographique
L'index des auteurs complète le champ correspondant du formulaire. Deux autres scripts d'indexation sont proposés: la liste des revues et des éditeurs.
Un lien Statistiques donne des informations quantitatives sur la bibliographie (répartition par types de références, répartition par thème).
Dans le formulaire, les critères de sélection sont cumulables par des «ET» logiques, à la différence du critère de classement (barre du bas) qui est exclusif. Lorsqu'on ne précise aucun critère de sélection, on obtient la totalité des résultats, dans l'ordre indiqué (par auteurs, par défaut).
Le résultat s'affiche sous la forme d'une liste de références, suivant le mode de présentation choisi (Présentation bibliographique, par défaut).
La saisie d'un mot à rechercher (rubrique dans n'importe quel champ) complète les autres critères de sélection. Le mot est recherché dans tous les champs de la bibliographie.
Les rubriques auteur, titre, lieu, éditeur et dans n'importe quel champ sont ouvertes: il suffit de taper un élément correspondant, même incomplet.
La rubrique période implique un format de requête particulier. La période souhaitée doit être encadrée par deux années (à 4 chiffres): 1800-1899, par exemple; ou 1968-1968, pour une année particulière.
Les autres rubriques proposent des valeurs fixes:
type:
Article de périodique |
Article en ligne |
Contribution ouvrage collectif |
Fascicule de périodique |
Monographie |
Partie de monographie |
Preprint, polycopié |
Thèse, mémoire |
secteur (cette liste s'enrichit au fil des nouveaux apports; voir ci-dessous son état en octobre 2019):
01 |
Compilations |
02 |
Grammaire du vieux norrois |
03 |
Grammaires allemandes |
04 |
Grammaires amérindiennes |
05 |
Grammaires anglaises |
06 |
Grammaires angolaises |
07 |
Grammaires arabes |
08 |
Grammaires berbères |
09 |
Grammaires brésiliennes |
10 |
Grammaires chinantèques |
11 |
Grammaires chocoltèques |
12 |
Grammaires de l'hébreu |
13 |
Grammaire des langues slaves |
14 |
Grammaires des langues slaves: polonais |
15 |
Grammaires des langues slaves: serbe |
16 |
Grammaires des langues slaves: slovène |
17 |
Grammaires du japonais |
18 |
Grammaires du vietnamien |
19 |
Grammaires du yiddish |
20 |
Grammaires espagnoles |
21 |
Grammaires françaises |
22 |
Grammaires françaises des 13e-15e s. |
23 |
Grammaires françaises du 16e s. |
24 |
Grammaires françaises du 17e s. |
25 |
Grammaires françaises du 18e s. |
26 |
Grammaires françaises du 19e s. |
27 |
Grammaires françaises du 20e s. |
28 |
Grammaires grecques |
29 |
Grammaires grecques antiques |
30 |
Grammaires grecques modernes |
31 |
Grammaires italiennes |
32 |
Grammaires kimbundu |
33 |
Grammaires kipéa/kiriri |
34 |
Grammaires latines |
35 |
Grammaires latines antiques |
36 |
Grammaires latines humanistes |
37 |
Grammaires latines médiévales |
38 |
Grammaires mixes |
39 |
Grammaires mixe-zoques |
40 |
Grammaires mixtèques |
41 |
Grammaires nahuatl |
42 |
Grammaires otomangues |
43 |
Grammaires otomies |
44 |
Grammaires pames |
45 |
Grammaires portugaises |
46 |
Grammaires purépecha (tarasque) |
47 |
Grammaires roumaines |
48 |
Grammaires totonaques |
49 |
Grammaires tupi(nambá), nhe’engatú |
50 |
Grammaires tupi-guarani |
51 |
Grammaires uto-aztèques |
52 |
Grammaires zapotèques |
53 |
Grammaires zoques |
54 |
Idées linguistiques en Chine ancienne |
55 |
Langues exotiques |
56 |
Linguistique générale |
57 |
Linguistique historico-comparative |
58 |
Origine du langage |
59 |
Phonétique et phonologie |
60 |
Références générales |
61 |
Remarques sur la langue française |
62 |
Sanskrit, prakrits et pali: écoles non paninéennes |
63 |
Sanskrit: travaux pré-paninéens, école paninéenne |
64 |
Tradition grammaticale tamoule |
La liste des secteurs de la bibliographie est plus détaillée que celle de la base des notices. Pour certains domaines (langues amérindiennes, par exemple), il a paru important de préciser des sous-secteurs (mis en valeur dans la colonne). La comparaison qui suit rend compte de l'état de la bibliographie en octobre 2019.
Notices |
Bibliographie |
Compilations |
Compilations |
Grammaire du vieux norrois |
Grammaire du vieux norrois |
Grammaires allemandes |
Grammaires allemandes |
Grammaires amérindiennes |
Grammaires amérindiennes |
Grammaires anglaises |
Grammaires anglaises |
|
Grammaires angolaises |
Grammaires arabes |
Grammaires arabes |
Grammaires berbères |
Grammaires berbères |
Grammaires brésiliennes |
Grammaires brésiliennes |
|
Grammaires chinantèques |
|
Grammaires chocoltèques |
Grammaires de l'hébreu |
Grammaires de l'hébreu |
|
Grammaire des langues slaves |
Grammaires des langues slaves: polonais |
Grammaires des langues slaves: polonais |
Grammaires des langues slaves: russe |
|
Grammaires des langues slaves: serbe |
Grammaires des langues slaves: serbe |
Grammaires des langues slaves: slavon |
|
Grammaires des langues slaves: slovène |
Grammaires des langues slaves: slovène |
Grammaires du japonais |
Grammaires du japonais |
Grammaires du vietnamien |
Grammaires du vietnamien |
Grammaires du yiddish |
Grammaires du yiddish |
Grammaires espagnoles |
Grammaires espagnoles |
|
Grammaires françaises |
Grammaires françaises des 13e-15e s. |
Grammaires françaises des 13e-15e s. |
Grammaires françaises du 16e s. |
Grammaires françaises du 16e s. |
Grammaires françaises du 17e s. |
Grammaires françaises du 17e s. |
Grammaires françaises du 18e s. |
Grammaires françaises du 18e s. |
Grammaires françaises du 19e s. |
Grammaires françaises du 19e s. |
Grammaires françaises du 20e s. |
Grammaires françaises du 20e s. |
|
Grammaires grecques |
Grammaires grecques antiques |
Grammaires grecques antiques |
Grammaires grecques modernes |
Grammaires grecques modernes |
Grammaires italiennes |
Grammaires italiennes |
|
Grammaires kimbundu |
|
Grammaires kipéa/kiriri |
|
Grammaires latines |
Grammaires latines antiques |
Grammaires latines antiques |
Grammaires latines humanistes |
Grammaires latines humanistes |
Grammaires latines médiévales |
Grammaires latines médiévales |
|
Grammaires mixes |
|
Grammaires mixe-zoques |
|
Grammaires mixtèques |
|
Grammaires nahuatl |
|
Grammaires otomangues |
|
Grammaires otomies |
|
Grammaires pames |
Grammaires portugaises |
Grammaires portugaises |
Grammaires portugaises: traités orthographiques |
|
|
Grammaires purépecha (tarasque) |
Grammaires roumaines |
Grammaires roumaines |
|
Grammaires totonaques |
|
Grammaires tupi(nambá), nhe’engatú |
|
Grammaires tupi-guarani |
|
Grammaires uto-aztèques |
|
Grammaires zapotèques |
|
Grammaires zoques |
Idées linguistiques en Chine ancienne |
Idées linguistiques en Chine ancienne |
Linguistique générale |
Linguistique générale |
Linguistique historico-comparative |
Linguistique historico-comparative |
|
Origine du langage |
Phonétique et phonologie |
Phonétique et phonologie |
|
Références générales |
Remarques sur la langue française |
Remarques sur la langue française |
Sanskrit, prakrits et pali: écoles non paninéennes |
Sanskrit, prakrits et pali: écoles non paninéennes |
Sanskrit: travaux pré-paninéens, école paninéenne |
Sanskrit: travaux pré-paninéens, école paninéenne |
Tradition grammaticale tamoule |
Tradition grammaticale tamoule |
Critère de classement
Le critère de classement est exclusif.
Le classement par types s'appuie sur les valeurs proposées à la rubrique de sélection type.
La sélection du lien Liste des auteurs affiche une liste ordonnée de tous les auteurs cités dans la bibliographie (auteurs principaux et auteurs secondaires). Ils sont classés par blocs alphabétiques. Un guide alphabétique, situé sous le titre de la page, autorise une navigation plus rapide.
Un clic sur le nom d'un auteur provoque l'affichage des références correspondantes, par ordre chronologique. Le mode Présentation bibliographique est choisi par défaut.
La sélection du lien Liste des revues ouvre une page qui construit la liste des titres de revues présents dans la bibliographie. Les titres sont des liens qui affichent la bibliographie de la revue. Le nombre d'occurrences des articles de chaque revue est précisé entre parenthèses.
La sélection du lien Liste des éditeurs ouvre une page qui construit la liste exhaustive des lieux d'édition et des éditeurs. Les titres sont des liens qui affichent la bibliographie de l'éditeur. Le nombre d'occurrences des publications de chaque éditeur est précisé entre parenthèses.
La sélection du lien Statistiques ouvre une page qui donne des informations quantitatives sur les types de références et les thèmes de la bibliographie générale.
En titre de page, on indique le nombre de références résultant de la requête, suivi d'un rappel des critères de sélection.
En sous-titre, un lien permet de changer le mode de présentation des références: par défaut, Présentation bibliographique → détaillée qui s'inverse en Présentation détaillée → bibliographique. La Présentation détaillée reprend la Présentation bibliographique en y ajoutant la liste des notices auxquelles la référence est associée, ainsi que les secteurs ou sous-secteurs concernés.
Dans le corps de la page, s'affiche la liste des références correspondant à la requête.
La base des images renferme les œuvres numérisées par l'équipe CTLF. Elle est interrogeable grâce à une série de scripts: formulaire de recherche, liste des auteurs, affichage des résultats, affichage d'une table des matières, affichage d'un ouvrage.
La page s’ouvre sur un index et un formulaire.
Formulaire de recherche dans les fac-similés
Dans le formulaire, les critères de sélection sont cumulables par des «ET» logiques, à la différence du critère de classement (barre du bas) qui est exclusif. Lorsqu'on ne précise aucun critère de sélection, on obtient la totalité des résultats, dans l'ordre indiqué (par auteurs, par défaut). La requête est envoyée et les résultats s'affichent sous forme de tableau.
Les rubriques auteur, titre et dans les tables des matières sont ouvertes: il suffit de taper un élément correspondant, même incomplet.
La rubrique période implique un format de requête particulier. La période souhaitée doit être encadrée par deux années (à 4 chiffres): 1800-1899, par exemple; ou 1968-1968, pour une année particulière.
Les rubriques secteur et langue proposent des valeurs fixes: la liste des auteurs des œuvres numérisées et la liste des 8 langues actuellement retenues dans le CTLF.
Un mot entré dans la rubrique dans les tables des matières sera recherché dans les tables des matières des ouvrages correspondant aux autres critères de sélection.
La sélection du lien Liste des auteurs affiche une liste ordonnée de tous les auteurs des œuvres numérisées du corpus CTLF. Ils sont classés par blocs alphabétiques. Un guide alphabétique, situé sous le titre de la page, autorise une navigation plus rapide.
Un clic sur le nom d'un auteur provoque l'affichage des œuvres correspondantes dans le tableau de résultats.
Les résultats s'affichent dans un tableau: colonne 1, Auteur (nom de l'auteur) [7]; colonne 2, Titre court (de l'ouvrage); colonne 3, Date (date de l'édition numérisée); colonne 4, disponibilité de la version numérisée; colonne 5, accès à la fiche bibliographique de l'ouvrage; et colonne 6, accès à la notice descriptive.
Affichage des résultats dans Images
En titre de page, on indique le nombre de volumes résultant de la requête, suivi du rappel des critères de sélection.
En 2e ligne, on trouve la légende des icônes utilisées dans le tableau.
Les 3 premières colonnes du tableau sont triables en direct. En cliquant sur l'intitulé de la colonne Auteur, par exemple, on provoque un reclassement alphabétique selon les noms d'auteurs. Si on le fait une seconde fois, on inverse l'ordre (alphabétique descendant - alphabétique ascendant).
La quatrième colonne informe sur la disponibilité de la version numérisée: volume hors droits ou sous droits.
La sélection d'une ligne du tableau lance l'affichage de sa table des matières.
Affichage d'une table des matières
Il s'agit, la plupart du temps, d'une table des matières inédite. Elle reprend en partie la table éditée dans l'ouvrage. Mais elle s'en écarte souvent pour permettre une navigation aisée dans les images de l'ouvrage et une recherche par mot-clé plus productive.
En titre de page, on rappelle le nom de l'auteur, suivi du titre court de l'ouvrage.
En sous-titre, derrière 2 liens (Notice, accès à la notice descriptive; et Fiche, accès à la fiche bibliographique), on trouve des boutons numériques qui commandent l'ouverture-fermeture de la Table des matières au niveau correspondant.
Dans le corps de la page, s'affiche la table des matières sous la forme d'une arborescence dépliable (petit carré "+") ou repliable (petit carré "-").
Le titre court de l'ouvrage est repris dans la première ligne de la table. Il est suivi, entre parenthèses, de la date de l'édition numérisée.
Il peut être précédé du logo quand l'ouvrage numérisé est accessible (volume hors droits), ou du logo
quand l'ouvrage n'est pas accessible (volume sous droits).
Quand l'ouvrage a été converti en texte(s) (et, par conséquent, introduit dans la base Textes), la correspondance entre le fac-similé et le ou les textes est indiquée par des renvois hypertextuels. Dans l'exemple ci-dessus: → T02 et → T01. Le logo permet un accès direct à l'endroit du texte choisi. Pour le détail de l'affichage d'un texte, voir, ci-après, Aide – Textes.
Lorsque l'ouvrage est accessible,
En en-tête, on rappelle le nom de l'auteur, suivi du titre court de l'ouvrage.
En 2e ligne, figure le titre de la partie affichée.
Suivent une série de commandes. D'abord, un curseur de navigation qui permet de feuilleter la partie de l'ouvrage qui a été sélectionnée. Puis, des commandes de zoom (agrandissement, réduction, zoom à 100%, ajustement de la page à l'écran et plein écran).
Le curseur permet de passer d'une page à une autre, soit séquentiellement en avant ou en arrière ("<", ">"), soit directement en déplaçant le curseur rouge.
En bout de ligne, la dernière commande, table, permet de réafficher la table des matières.
Affichage d'un ouvrage
Comme dans l'affichage d'une partie (voir ci-dessus), dans l'en-tête, on rappelle le nom de l'auteur suivi du titre court de l'ouvrage; en 2e ligne, le titre court de l'ouvrage est rappelé. En 3e ligne, on retrouve les mêmes commandes de navigation et de zoom. On retrouve également l'icône table pour revenir à la table des matières.
La base des textes renferme les textes extraits des œuvres numérisées et «océrisées» [8] par l'équipe CTLF. Elle est interrogeable grâce à une série de scripts: formulaire de recherche, affichage des résultats, affichage d'un texte et de sa notice bibliographique.
La page s’ouvre sur trois liens (Liste des auteurs, Accès à Frantext-CTLF, Avertissement) et un formulaire.
Formulaire de recherche dans Textes
Dans le formulaire, les critères de sélection sont cumulables par des «ET» logiques. Lorsqu'on ne précise aucun critère de sélection, on obtient la totalité des résultats. Les résultats de la requête s'affichent sous forme de tableau.
La rubrique auteur est ouverte: il suffit de taper un élément correspondant, même incomplet.
La rubrique période implique un format de requête particulier. La période souhaitée doit être encadrée par deux années (à 4 chiffres): 1800-1899, par exemple; ou 1968-1968, pour une année particulière.
Les autres rubriques proposent des valeurs fixes: secteur (la liste des domaines correspondant à la numérisation entreprise par le CTLF), langue (la liste des 8 langues actuellement retenues dans le CTLF).
A droite du formulaire, le critère texte principal permet d'exclure les textes périphériques tels que les préfaces ou les parties annexes.
La sélection du lien Liste des auteurs affiche une liste ordonnée de tous les auteurs des textes. Ils sont classés par blocs alphabétiques. Un guide alphabétique, situé sous le titre de la page, autorise une navigation plus rapide.
Un clic sur le nom d'un auteur provoque l'affichage des textes correspondants dans le tableau de résultats (voir, plus bas, «Affichage des résultats»).
La sélection du lien Accès à Frantext CTLF ouvre, dans une nouvelle fenêtre, la base textuelle Frantext CTLF. Se reporter à l'article Frantext CTLF – Avertissement.
La sélection du lien Avertissement ouvre, dans la même fenêtre, l'article Frantext CTLF – Avertissement.
Les résultats s'affichent dans un tableau sous une forme abrégée:
Affichage des résultats dans Textes
En titre de page, on indique le nombre de textes résultant de la requête, suivi du rappel des critères de sélection.
En 2e ligne, on trouve la légende des icônes utilisées dans le tableau.
Les colonnes 1, 2 et 3 (Code, Titre court et Auteur) sont triables en direct. En cliquant sur l'intitulé de la colonne Titre court, par exemple, on provoque un reclassement alphabétique selon les titres. Si on le fait une seconde fois, on inverse l'ordre (alphabétique ascendant – alphabétique descendant).
Seules les icônes des 3 dernières colonnes sont cliquables:
A la condition qu'il soit libre de droits, le texte s'affiche dans une fenêtre déroulante, sous un bandeau de titre fixe.
Affichage du texte sélectionné
En titre de page, on indique le nom de l'auteur suivi du titre court du texte et de son code.
En-dessous, trois fonctions sont disponibles:
Dans la fenêtre centrale, on peut dérouler le texte entier. Chaque saut de page est indiqué par un numéro de pagination et une ligne de points. En cliquant sur la pagination, on ouvre, dans une fenêtre secondaire (encore appelée «pop-up»), la page correspondante du fac-similé.
Quelles que soient les conditions d'accès au texte (texte libre ou sous droits), on peut voir sa fiche bibliographique.
Fiche bibliographique du texte
En titre de page, on précise le nom de l'auteur suivi du titre court du texte.
En-dessous, trois fonctions sont disponibles:
La base des articles renferme les documents que l'équipe de recherche est amenée à produire. Elle est interrogeable grâce à une série de scripts: formulaire de recherche, actualité du CTLF, actualité de la base d'articles, fonctionnement du portail, affichage d'une liste d'articles, affichage d'un article.
La page s’ouvre sur trois liens particuliers et un formulaire.
Formulaire de recherche Articles
Sous le titre de la page, on trouve trois liens qui jouent un rôle de «favori»:
Dans le formulaire, les critères de sélection sont cumulables par des «ET» logiques, à la différence du critère de classement (barre du bas) qui est exclusif.
Lorsqu'on ne précise aucun critère de sélection, on obtient la totalité des résultats dans le mode d'archivage donné, dans l'ordre indiqué (par dates, par défaut), selon le mode de présentation choisi (abrégée, par défaut).
Les résultats de la requête s'affichent sous forme de tableau.
Les rubriques titre et auteur sont ouvertes: il suffit de taper un élément correspondant, même incomplet.
Le champ rubrique propose une liste de 4 valeurs:
Le champ archive (non/oui) permet d'accéder aux articles consacrés à des états antérieurs du projet.
Trois modes de classement sont proposés: par titres, par rubriques et par dates de publication. Ainsi que deux types de présentation: abrégée ou détaillée.
C'est un article qui rend compte des évolutions importantes du CTLF. Elles sont présentées par ordre chronologique inversé.
En début d'article, un lien Les statistiques du CTLF donne accès à des informations quantitatives sur les données du portail (notices, bibliographie, images, textes, et Frantext CTLF).
C'est une page dynamique qui rend compte, derrière une courte présentation, des derniers articles parus ou modifiés.
Les résultats s'affichent dans un tableau: colonne 1, titre de l'article; colonne 2, nom de l'auteur; colonne 3, date.
Affichage des résultats dans Articles
En titre de page, on indique le nombre de documents résultant de la requête suivi d'un rappel des critères de sélection, du mode de présentation choisi (présentation abrégée, par défaut), et du critère de tri initial.
Les 3 colonnes du tableau sont triables en direct. En cliquant sur l'intitulé de la colonne Auteur, par exemple, on provoque un reclassement alphabétique selon les noms d'auteurs. Si on le fait une seconde fois, on inverse l'ordre (alphabétique descendant - alphabétique ascendant).
On ouvre un article en cliquant sur la ligne correspondante.
Quand il s'agit d'un article rédigé selon le modèle CTLF, il s'affichage dans la fenêtre courante. Quand il s'agit d'un document PDF, il s'affiche dans une nouvelle fenêtre du navigateur.
[1] Pour une présentation générale et un historique, lire «Quels outils numériques pour l'histoire des théories linguistiques? Le CTLF douze ans après sa mise en ligne (2005-2017)», Bernard Colombat 2017, Portail CTLF, Articles.
[2] Lire «CRGTL - Présentation du corpus des grammaires», Bernard Colombat 2006, Portail CTLF, Articles.
[3] On comptait 587 notices fin 2014, 634, fin 2015, 673, fin 2016… et 750, en octobre 2019.
[4] Des points de suspension entre parenthèses, «(…)», derrière le nom de l'auteur suggère qu'il y a d'autres auteurs.
[5] L'accès à la version numérisée se fait à partir de la notice.
[6] Lire «CRGTL - Présentation du corpus des grammaires», Bernard Colombat 2006, Portail CTLF, Articles.
[7] Des points de suspension entre parenthèses, «(…)», derrière le nom de l'auteur suggère qu'il y a d'autres auteurs.
[8] Le mot «océrisation» est un néologisme. Il traduit le processus de reconnaissance des caractères des images produites par un scanner.
[9] Des points de suspension entre parenthèses, «(…)», derrière le nom de l'auteur suggère qu'il y a d'autres auteurs.